Правильно — стамеска. Это столярный инструмент, состоящий из насаженной на рукоятку стальной, заточенной с одного конца пластинки и используемый для выдалбливания отверстий в дереве и отделки обрабатываемого предмета.
Ошибочный вариант употребления «стаместка», судя по всему, возник как ложная трактовка лексического значения, поскольку происхождение заимствованного слова непрозрачно. В такой ситуации мы пытаемся связать слово с чем-то созвучным или похожим на знакомые нам слова, объяснить таким образом для себя происхождение. В этом случае мы можем видеть знакомые слова «сто» и «место».
Конечно, у слова «стамеска» нет связи со словами «сто» и «место» — оно заимствовано из немецкого языка, от слова stemmeisen, что значит «долото». Последнее происходит от двух слов: stemmen — «долбить» и eisen — «железо».
Итак, правильно — стамеска.