НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

 ПРЕСС-ЦЕНТР НГПУ

НГПУ в публикациях

Страница: (Предыдущий)  1 ...  2996  2997  2998  2999  3000  3001  3002  3003  3004  3005  3006  3007  3008  3009  3010  3011  3012  3013 ...8974   (Дальше)

Тирамису́ или тирами́су – как правильно?

4 July 2019
Тирамису́ или тирами́су – как правильно?
Газета "Аргументы и Факты - Новосибирск". ​Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Ударение в слове тирамису́ падает на последний слог. Это тот случай, когда заимствованное слово сохранило ударение языка-источника, что, кстати, не является правилом или нормой. Заимствованное слово может поменять ударение при использовании в другом языке, приняв на себя особенности другой системы.

Тирамису – это название десерта. Оно происходит от итальянского tiramisù. Это слово образовано соединением трех компонентов: tira – тяни, mi – меня, su – вверх. Переводится буквально как «поднимай меня вверх». Трактовок несколько: говорят и о том, что название отсылается к высокой калорийности десерта, и о том, что оно описывает эмоциональное состояние – «подними мне настроение», «взбодри меня».

Несмотря на то, что нередко слово тирамису́ произносится с ударением на предпоследний слог, а также ошибочно пишется с удвоенной с тирамиссу – равноправными вариантами эти случаи не являются.

В русском языке стабильно одно написание и ударение: тирамису́.



источник >>>

Страница: (Предыдущий)  1 ...  2996  2997  2998  2999  3000  3001  3002  3003  3004  3005  3006  3007  3008  3009  3010  3011  3012  3013 ...8974   (Дальше)