«У школ появилось право самостоятельно выбрать и год обучения, в котором появится новый предмет, и количество часов, отведенных на его изучение. При этом нагрузка на детей сохранится на уровне федерального образовательного стандарта, то есть количество общих учебных часов не увеличится», —
заявил в ответ на запрос НГС.НОВОСТИ начальник управления образовательной политики минобрнауки НСО Владимир Щукин. Утвержденного перечня языков, добавил он, не существует.
Замначальника главного управления образования Новосибирска Елена Кащенко отметила, что сами педагоги о грядущем пополнении армии полиглотов знали давно — стандарты для 5–9-х классов начали разрабатывать примерно 4 года назад. По ее словам,
новшество касается тех, кто учится сейчас с 1-го по 5-й класс (преподавать второй язык начнут не раньше 5-го класса). Учеников нынешних 6–11-х классов перемены не заденут.
Причем не обязательно новый предмет появится у 5-классников именно сейчас. Стандарт разрешает ввести новый предмет, когда они перейдут уже в 6-й или даже в 9-й класс.
Елена Кащенко добавила, что многоязычные школы, гимназии и лицеи в Новосибирске уже есть, однако точное их количество еще предстоит подсчитать.
Большинство опрошенных директоров школ, где до сих пор было всего 2 «стандартных» языка, отметили, что пока не готовы вводить еще один язык. Некоторые и вовсе признались, что в условиях нехватки квалифицированных учителей-предметников просто сделают небольшую рокировку в расписании: «Сделаем "англичанам" курс а-ля "Культура и язык Германии" и наоборот — стандарт, судя по всему, допускает и такое», — признался директор одной из школ. Найти учителей по «редким» языкам, рассказали директора, сложно: их отпугивает низкая зарплата начинающих педагогов — проще и выгоднее работать переводчиками.
Судя по опросу, проведенному НГС.НОВОСТИ, искать преподавателей второго иностранного школам будет непросто и из-за запросов родителей.
Почти половина, 42,3 % респондентов (2287 человек), отметили, что в качестве дополнительного иняза детям стоит преподавать китайский.
Второй по количеству проголосовавших ответ пессимистичен — 26,5 % считают, что школьникам вовсе не нужен второй иностранный. Остальные языки вызывают у новосибирцев куда меньше энтузиазма: они предлагают учить детей немецкому (10,8 %), французскому (7,7 %), испанскому (7,1 %), итальянскому (2 %) и японскому (1,7 %) языкам.
Директора школы № 137 с углубленным изучением иностранных языков Елену Шаталову эти данные не удивили: «Пришли первоклассники и спрашивают: "А китайский будет?". Я не знаю — зачем? Те китайцы, которые занимаются внешними связями, — они знают, что надо учить английский. К чему нам узкий китайский? В таком объеме, [чтобы свободно читать и говорить,] ты его не выучишь. Так же как и японский», — считает педагог.
Сочетание английского и, например, французского языков, по словам Елены Шаталовой, лучше поддается изучению, чем, допустим, английский и китайский. «Есть языки одной группы, которые можно удобно объединить: немецкий, французский, английский. Все равно у них лингвистическая база одна. А китайский — это совсем мышление надо менять», — констатировала директор школы, приведя пример: ранее она сама учила японский, но спустя годы навыки теряются.
Заведующая кафедрой английского языка факультета иностранных языков НГПУ Лариса Кретова, в свою очередь, отметила еще одну проблему: «Вопрос в том, насколько это (введение второго иностранного. — А.А.) коммуникативно целесообразно.
Если говорить о ситуации полиязычия, то у нас в лучшем случае — два языка. Например, в Бельгии — минимум 4 языка, причем они все у них в активе. Им это нужно, им это необходимо и применяется на практике. Нашим детям — насколько это коммуникативно необходимо? Если им нужен этот язык — тогда да, конечно. Вопрос в том, насколько у детей появится мотивация. Если им смогут объяснить [необходимость изучения второго языка] — они будут его учить и использовать».
Александр Агафонов
Фото depositphotos.com