НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

 ПРЕСС-ЦЕНТР НГПУ

НГПУ в публикациях

Страница: (Предыдущий)  1 ...  4455  4456  4457  4458  4459  4460  4461  4462  4463  4464  4465  4466  4467  4468  4469  4470  4471  4472 ...8607   (Дальше)

День рождение или день рождения — как правильно?

30 December 2016
День рождение или день рождения — как правильно?
Газета "Аргументы и Факты - Новосибирск"

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

День рождения — грустный праздник. Вдвойне грустный — если он день рожденье. Конечно, мы знаем, что это грубая ошибка, ведь здесь закономерность прозрачная: день какой, чего? Родительный падеж — рождения.

И все же, одна из самых распространенных ошибок — это самое день рожденье. Задумываясь о том, почему люди допускают такую ошибку, мы сразу находим ответ: безграмотные они, люди эти, вот и все дела. И мы на вопрос ответили, и люди — те, что безграмотные — не имеют аргументов против. В общем, управились.

Но, удовлетворяясь таким поверхностным объяснением, вы хоть раз задумывались о том, почему люди вообще допускают ошибки из ряда частотных? Почему мы встречаем выйграть, инстаграмм, придти и подчерк регулярно, всюду? Да-да, «уровень образования падает, молодежь совсем не читает, язык уже не тот, что был раньше», но это не объяснение, а максимум — его суррогат.

Любая ошибка чем-то мотивирована, а элементы языковой системы никогда не деформируются просто так, на пустом месте, даже если мы говорим о таких «смертных грехах», как ихний и вообщем. Причем речь идет не о каком-то оправдании, а о естественном процессе. Сбои в сложной языковой системе — это тоже часть системы.

Вот, перед нами день рождения. Главное слово день, поэтому мы согласуем все, что требуется согласовать, именно с ним. Например, мой день рождения — не мое. Но так уж устроен язык, что все элементы его матрицы вступают во взаимодействие и оказывают влияние друг на друга. Инстаграмм у нас торжественно награждается двумя м, потому что пришло новое слово в язык, а тут его уже поджидают килограмм, параллелограмм и грамматика и как бы говорят «мы с тобой одной крови», хотя нет. А к их так и хочется чего-нибудь добавить, потому что язык наш — флективный, и мы это знаем и ощущаем далеко не из-за зубрежки с младенчества, вот и получается ихний. Другое дело, что потом мы усваиваем норму и понимаем (или просто запоминаем), что так говорить не следует.

Так, на день рождения влияют и другие слова, которые тоже называют праздники, особые дни, но при этом представляют собой одно слово и явление. Крещение, Рождество, например. Но это только один фактор, не самый главный. Важно то, что праздник этот для каждого личный, и вместе с тем — существует как явление глобально, для всех, потому что такой день случается с каждым. Вот, День Победы — один день в году, день одной конкретной победы. А день рождения — это праздник-явление, который не закреплен за конкретным днем, поэтому слово день и теряет доминанту. По этой причине второе (не главное) слово рождение начинает перетягивать на себя акцент. Я отмечаю свое рождение, свое появление, а не сам по себе какой-то день.

Оказывает влияние и регулярное воспроизведение названия праздника, потому что это событие, которое отмечается каждый день многими людьми одновременно. А регулярное употребление побуждает слова «срастаться» — слова два, а праздник один. Вот и получается деньрожденье. И в таком словоупотреблении в быту, в интернет-общении нет ничего плохого. Как мы видим, у такой формы есть все основания быть востребованной.

Кстати, название праздника пишется со строчной буквы — день рождения, потому что он не имеет общественного значения, как Новый год, Рождество или День Конституции.



источник >>>

Страница: (Предыдущий)  1 ...  4455  4456  4457  4458  4459  4460  4461  4462  4463  4464  4465  4466  4467  4468  4469  4470  4471  4472 ...8607   (Дальше)