Характер русского ударения, как мы знаем, «весьма специфичен»: оно является динамическим, то есть под ударением звуки произносятся четко; характеризуется разноместностью, то есть может падать на разные слоги в разных словах; и отличается подвижностью: может перемещаться с одного слога на другой в одном и том же слове при его изменении: сто́л — стола́, во́лк — волка́м. Большинство слов русского языка имеют подвижное ударение.
Кроме того, русское ударение несет смыслоразличительную функцию и помогает понять, о каком именно объекте идет речь, или определить форму слова: и́рис и ири́с, а́тлас и атла́с, за́мок и замо́к, ру́ки и руки́.
В ряде случаев перемещение ударения сигнализирует о допущенной ошибке: докуме́нты и доку́менты, догово́р и до́говор, сиро́ты и си́роты. Один из вариантов в каждой паре блокируется строгой литературной нормой и является грубой ошибкой.
В интересующем нас слове среда при его изменении ударение может занять разные позиции, но ошибкой ни один из вариантов считаться не будет. Дело в том, что слово среда имеет несколько значений: в одном значении это день недели, во втором — вещество, заполняющее пространство, а в третьем — окружение, совокупность природных условий.
Если мы говорим о дне недели, то ударение в слове падает на второй слог: по среда́м, а в других значениях ударение следует ставить на первый слог: по сре́дам. Такое разграничение не так давно считалось строгой нормой.
Однако сегодня можно обратиться к авторитетным справочникам и обнаружить, что варианты по среда́м и по сре́дам при указании на день недели допускаются в равной степени. Например, «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В.В. Лопатина рассматривает варианты по среда́м и по сре́дам как равноправные. Обратите внимание на то, что вопрос касается только дня недели, а вот при указании на окружение и условия по среда́м говорить недопустимо.
источник >>>