Приемная кампания 2018 в самом разгаре, и многие абитуриенты сталкиваются с непростой ситуацией выбора: все подразделения НГПУ предлагают востребованные и интересные направления подготовки. Как сделать правильный выбор в таком многообразии предложений? В этом призваны помочь наши интервью со студентами и выпускниками институтов и факультетов вуза. Первые на очереди — институт детства (ИД) НГПУ.
Выпускники институт детства НГПУ востребованы далеко за пределами России. Так, Анастасия Сорокина (Викульцева) работает по специальности в Лондоне — туда она уехала с мужем в прошлом году, устроилась преподавателем младшего отделения школы русского языка LinguaPlay, но все равно рассматривает для себя перспективу вернуться жить и работать в Новосибирск.
– Когда вы решили переезжать, каким ты видела свое профессиональное будущее?
– Готовить документы к переезду мы начали сразу же, как только у меня на руках оказался заветный диплом. Тот факт, что после пяти лет обучения в университете мне предстоит начать свой профессиональный путь в другой стране, звучал как минимум интригующе. Сложно сказать, со знаком плюс или минус была эта интрига. Конечно, свою будущую карьеру в Новосибирске я видела куда отчетливее, чем на британском рынке труда. Еще до приезда в Лондон я слышала немало историй о том, как те, кто приезжает в страну по партнерской визе, часто подолгу не могут найти работу по специальности. Это настораживало. Но в НГПУ я научилась здраво оценивать свои возможности; я по-прежнему безумно рада, что мои университетские годы прошли именно в студенческом активе. Он придал мне уверенности в своих силах, научил быть открытой всему новому и не бояться пробовать. А если не получится с первого раза, пробовать еще раз.
– А почему ты решила работать именно с детьми?
– Здесь сошлись спрос и предложение. В Лондоне очень много русскоговорящего населения (по последним данным, 144 тысячи человек в Лондоне и 167 тысяч во всей Великобритании), в том числе семьи с детьми. Когда через месяц после переезда я начала подыскивать для себя вакансии, меня приятно удивило количество русских школ. Красный диплом, хорошие рекомендации (здесь это очень котируется) и неплохой стартовый опыт работы (педагогическая практика, каждое лето в детских лагерях, частные занятия по выходным и даже работа в университете) позволили мне составить конкурентоспособное резюме. В первый же день мне ответили несколько местных школ, затем я прошла шесть собеседований и перешла из категории «ищу работу» в категорию «выбираю место по душе». В беседах с работодателями мне было приятно осознавать, что за пять лет обучения я получила не только профессию и документ о высшем образовании.
НГПУ дал мне опыт социально значимой работы, который позволял мне выгодно выделяться на фоне других кандидатов. Проводя выездные сборы актива или организовывая школу подготовки вожатых, я получала неподдельное удовольствие от того, чем занималась во внеучебное время. Люди, которые окружали меня в активе, были по-настоящему талантливыми и амбициозными. Мы постоянно учили друг друга чему-то новому: тому, чему нельзя научиться в теории. И только сейчас я почувствовала, насколько эта деятельность действительно ценна для работодателя.
– Еще в университете ты посмотрела, как работают педагоги в России и в Европе, сейчас же у тебя есть и практический опыт. С этих позиций, какие «подводные камни» есть в нашей системе образования и чему бы нам стоило научиться?
– Сейчас я работаю в школе каждую субботу. Моим ученикам от трех до пяти лет, и для большинства из них русский – второй язык. Опыт работы с детьми-билингвами мне безумно интересен. Так как русский язык как иностранный я раньше никогда не преподавала, для меня очень важно было выбрать школу с сильной методической поддержкой. Поэтому сейчас я не только работаю, но и многому учусь у своих коллег. Возможно, получив больше реального опыта работы с билингвами (на данный момент мой школьный стаж всего полгода), я смогу поделиться им со студентами НГПУ в будущем учебном году. По поводу того, чему бы нам стоило научиться за границей и «подводных камней»: по-моему, все они уже давно выброшены на сушу. В России мы очень часто недооцениваем личное время. Наверное, это скорее черта нашего менталитета, нежели закономерность, связанная с работой педагога. Хотя именно родные и друзья многих моих русских коллег могут подтвердить, что большинство работников системы образования в нашей стране очень часто берут работу домой. Для многих провести родительское собрание в свои нерабочие часы или взять тетради домой на проверку – это в порядке вещей. Истоки таких порывов, без сомнений, самые лучшие: любовь к своей работе и желание делать ее на высшем уровне. Но при этом мы выпускаем из виду личную жизнь, неоплачиваемые часы, переработку, зачастую ведущую к преждевременному профессиональному выгоранию. В Великобритании другая система: если рабочий день учителя заканчивается в 19.00, в 19.05 все рабочие моменты будут оставлены за дверью класса. Такой здоровый баланс между работой и личной жизнью проявляется в Британии везде и, думаю, близок и жителям Европы. Поначалу это очень непривычно. Мне и самой казалось, что с таким отношением к работе может теряться качество ее выполнения: я и сама люблю задержаться подольше или прихватить работу домой (тем более, если она в радость). Но посмотрев на это под другим углом, замечаешь, как много вокруг других возможностей, помимо школьно-предметных.
– Что было для тебя самым удивительным за то время, что ты живешь в Лондоне и ездишь в другие страны?
– Меня поразило отношение соотечественников к нашему переезду в Великобританию. Так сложилось, что для многих людей в России иммиграция за границу является своего рода достижением, к которому стоит стремиться. Наверное, поэтому тот факт, что мы рассматриваем для себя перспективу вернуться жить и работать в Новосибирск, многих наших знакомых приводит в замешательство. Жизнь за рубежом – это скорее опыт и прекрасная возможность посмотреть на многие вещи по-другому. Нельзя однозначно сказать «здесь хорошо, а там плохо». Найти свое любимое дело, близких по духу людей и быть счастливым – это мой критерий успеха.
– Чем планируешь заниматься дальше?
– Учить английский. «Когда переедешь в Англию, язык сам выучится» – одно из самых популярных заблуждений. Да, на данный момент моего уровня знания языка вполне достаточно для повседневной жизни в англоговорящей стране. Но язык – это динамично развивающийся организм, постоянно претерпевающий изменения, и для его изучения одних учебников уж точно будет недостаточно. В будущем мне было бы безумно интересно узнать, что значит быть студентом зарубежного университета, как там происходит процесс обучения и как он сопряжен со студенческой жизнью. Этой осенью я надеюсь взять short course (небольшую вечернюю программу) в City, University of London, попрактиковаться в английском и посмотреть из закулисья на жизнь студентов в Великобритании.
Директор ИД НГПУ Рубен Оганесович Агавелян:
— В институте детства готовят будущих педагогов, которые станут воспитывать и обучать детей самого продуктивного и интересного возраста – дошкольников и младших школьников. Кроме того, в институте проходят подготовку будущие дефектологи по разным профилям. В рамках учебного процесса студенты проходят практику в лучших образовательных организациях Новосибирска, а все желающие имеют возможность продемонстрировать свои учебные достижения на всероссийских и международных олимпиадах и конференциях, а также реализовать свой научный, творческий и спортивный потенциал в активе ИД.
Материал опубликован в газете «Весь университет»
№4 (85) от 9 июля 2018
Направление |
Профиль |
Форма обучения |
Вступительные испытания (в порядке приоритета) |
Минимальное кол-во баллов |
Психолого-педагогическое образование |
Психология и педагогика начального образования (прикладной бакалавриат) |
Очная, заочная, заочная с применением ДОТ |
Русский язык |
37 |
Биология |
36 |
|||
Математика |
28 |
|||
Психология и педагогика дошкольного образования (прикладной бакалавриат) |
Очная, заочная, заочная с применением ДОТ |
Русский язык |
37 |
|
Биология |
36 |
|||
Математика |
28 |
|||
Специальное (дефектологическое) образование |
Олигофренопедагогика |
Очная, заочная |
Русский язык |
37 |
Биология |
36 |
|||
Математика |
28 |
|||
Сурдопедагогика |
Очная, заочная |
Русский язык |
37 |
|
Биология |
36 |
|||
Математика |
28 |
|||
Логопедия |
Очная, заочная |
Русский язык |
37 |
|
Биология |
36 |
|||
Математика |
28 |
|||
Дошкольная дефектология (прикладной бакалавриат) |
Очная, заочная |
Русский язык |
37 |
|
Биология |
36 |
|||
Математика |
28 |
|||
Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) |
Дошкольное образование и иностранный (английский) язык (прикладной бакалавриат) |
Очная |
Русский язык |
37 |
Обществознание |
42 |
|||
Математика |
28 |
|||
Начальное образование и иностранный (английский) язык |
Очная |
Русский язык |
37 |
|
Обществознание |
42 |
|||
Математика |
28 |
источник >>>