На факультете иностранных языков (ФИЯ) НГПУ знают, как побороть рутину учебной жизни: семестр-сессия-практика. По мнению выпускницы этого факультета Анастасии Самсоновой, лучший способ – наполнить студенческие годы изучением нескольких языков, работой и зарубежными стажировками. Такой насыщенный график приносит свои плоды: пока ФИЯ НГПУ штурмуют абитуриенты, Анастасия отправляется в Массачусетс – знакомить американских студентов с русской культурой и выбирать магистратуру.
– Анастасия, почему при поступлении вы выбрали специальность «Педагогическое образование (французский и английский язык)»?
– Я окончила школу с углубленным изучением английского языка и хотела изучить еще один язык. Французский – очень красив и очень востребован: из-за быстрого прироста населения Африки к 2050 году он может стать первым в мире. НГПУ я выбрала именно из-за сильнейшей кафедры французского. Преподавание лично для меня шло уже как полезный бонус, однако уже на первом курсе я стала работать в языковых школах, чем занимаюсь до сих пор.
– Вам нравится преподавать?
– Мне очень нравится работать в онлайн-школах, я даже воспринимаю это не как работу, а как интересный вид проведения досуга. Веду групповые и индивидуальные занятия. Начинаем со знакомства с каким-нибудь фразеологизмом, идиомой. Далее обсуждаем новости и, конечно, занимаемся по учебнику. Так как мои ученики взрослые, мы часто смотрим фильмы, сериалы – «Карточный домик» с бизнесменами, «Отчаянных домохозяек» с женщинами, которые сидят дома с детьми. А вот подростков в режиме онлайн учится мало, и по вполне объективной причине: родители скептически относятся к такой организации занятия, потому что преподаватель не может отследить, что ребенок, например, на соцсеть отвлекается.
– Какими были ваши студенческие годы?
– Я была полностью сконцентрирована на учебе, моей целью было взять за эти пять лет максимум того, что может предложить система образования. Параллельно с учебой в НГПУ изучала менеджмент на вечернем отделении другого вуза. Дополнительно изучала испанский язык. Вечная проблема студентов – неумение распределить время, в результате ничего не успеваешь, падает самомотивация. Мои же студенческие годы пролетели так, что я их и не заметила, особенно вот этот, пятый курс. Люблю, когда мое расписание забито, когда есть план дня, и я понимаю, как мне нужно сегодня функционировать. Творчеством я не занималась – не было времени, да и желания. Во-первых, характер такой, во-вторых, меня привлекала возможность ездить на зарубежные стажировки. Первый грант я получила еще до ФИЯ НГПУ, когда в 16 лет поехала по программе обмена FLEX на год в США и, скажем так, вошла во вкус. Мне кажется, что та удача вообще очень помогла мне в дальнейшем. Если тебе дали один грант, то, скорее всего, дадут и второй, и третий. Еще я занималась волонтерской деятельностью, благодаря чему побывала на проектах в Тайланде, Нидерландах и Португалии. Вообще, когда речь заходит про обучение на факультете иностранных языков или про путешествия, люди думают, что это очень затратно. Но! Хорошая учеба действительно дает большие возможности. Я смогла поступить на бюджет, а мои путешествия оплачивались грантами. От НГПУ я два раза ездила в Бельгию и во Францию. Еще в Китай ездила по программе AIESEC: учила китайских подростков английскому. У нас была обязательная педагогическая практика в лагере, любом. Я подумала, а почему бы не поехать в Китай? Подала заявку, ее одобрили. Поездка обошлась мне в ноль: я купила билеты, оплатила визу, но эти же деньги мне заплатили за работу. Путешествовать недорого, если вы это делаете грамотно.
– Насколько сложно получить грант на зарубежную стажировку?
– Это требует времени, энергии, хорошего среднего балла (у меня 4,7), банально везения. Мне тоже не каждую заявку одобряют! Вот в этом году я хотела поехать в Париж на саммит для женщин, но не получилось пройти. Конечно, это не повод думать «Все! Это конец! Я никогда никуда не поеду!». Нужно себя постоянно держать в тонусе. Я сама ищу гранты и подаю заявки. Не думайте, что вы придете учиться, и вам тут же разложат на столе гранты: «Выбирайте, пожалуйста!».
– В августе вы уезжаете в Массачусетс по программе Фулбрайта. Расскажите об этом подробнее.
– Я еду в качестве ассистента преподавателя, для подачи заявки по данному направлению нужно иметь специальность «Преподавание английского как иностранного» и опыт работы. Также нужно в Москве сдать экзамен TOEFL и пройти собеседование. На интервью было сложно понять, чего ждет комиссия. У меня спросили только, почему я вновь хочу поехать в Америку, как я представлю Сибирь и играла ли я в баскетбол. После такого короткого интервью я решила, что комиссия сразу забраковала меня, тем более что заявок было очень много – по 35 человек на место. Результатов ждали долго: интервью было в октябре, в конце ноября сообщили, кто прошел в полуфинал, и только в мае сказали, кто в какой университет едет. Я буду работать в Амхерстском колледже (занимает второе место среди гуманитарных вузов США. – Прим. ред.). Моей основной задачей будет создание атмосферы, знакомство студентов с русской культурой. Я уже ломаю голову, чем удивить будущих коллег. Мне сказали привезти что-то такое, что не купишь в Москве или Питере. Пока думаю про кедровые орешки или таежный чай. Сложно это – регион представлять. Со страной проще, можно кокошник привезти.
– Наверное, в Массачусетсе вы напишете заявку на поступление в магистратуру?
– Точно напишу! Мои главные цели на этот год: продвинуться в изучении французского языка и подать документы для поступления в магистратуру. Пока не знаю, в какую, но точно в зарубежную, возможно, во Франции или Испании. Выберу ту, где лучший грант дадут. Ну, как обычно (смеется).
Декан ФИЯ НГПУ Екатерина Алексеевна Костина:
Факультет иностранных языков основан в 1945 году. За десятилетия своего существования он завоевал доверие и авторитет, подготовив тысячи квалифицированных специалистов, которые и сегодня трудятся в сфере образования России, ближнего и дальнего зарубежья. На факультете созданы все условия для профессиональной подготовки студентов: в качестве преподавателей приглашаются ведущие российские и зарубежные ученые, используются новейшие достижения отечественной и зарубежной науки, применяются дистанционные технологии обучения, студенты активно вовлекаются в научно-исследовательскую и проектную деятельность, предоставляется возможность для академической мобильности и т.д. Для нашего абитуриента важны знание иностранного языка, готовность участвовать в различных олимпиадах (региональных, всероссийских, международных), конкурсах (научных, творческих и др.), готовность к академической мобильности, межъязыковой коммуникации с носителями языка (например, в рамках разговорного клуба с носителем языка или в период различных языковых стажировок в других странах).
Материал был опубликован в газете «Весь университет»
№4 (85) от 9 июля 2018 года
Направление подготовки |
Профиль |
Форма обучения |
Вступительные испытания (в порядке приоритета) |
Минимальное количество баллов |
Педагогическое образование | Иностранный (английский) язык | Очная, заочная, заочная с применением ДОТ | Иностранный язык | 25 |
Русский язык | 39 | |||
Обществознание | 42 | |||
Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) | Иностранный (английский) язык и иностранный (французский) язык | Очная | Иностранный язык | 25 |
Русский язык | 39 | |||
Обществознание | 42 | |||
Иностранный (английский) язык и иностранный (немецкий) язык | Очная | Иностранный язык | 25 | |
Русский язык | 39 | |||
Обществознание | 42 | |||
Иностранный (английский) язык и иностранный (немецкий) язык (двудипломная с Карагандинским государственным университетом, Казахстан) | Очная | Иностранный язык | 25 | |
Русский язык | 39 | |||
Обществознание | 42 | |||
Иностранный (китайский) язык и иностранный (английский) язык | Очная | Иностранный язык | 25 | |
Русский язык | 39 | |||
Обществознание | 42 | |||
Иностранный (немецкий) язык и иностранный (английский) язык | Очная | Иностранный язык | 25 | |
Русский язык | 39 | |||
Обществознание | 42 | |||
Лингвистика | Перевод и переводоведение (английский и китайский языки) | Очная, очно-заочная | Иностранный язык | 25 |
Русский язык | 39 | |||
Обществознание | 42 | |||
Перевод и переводоведение (английский и немецкий языки) | Очная, очно-заочная | Иностранный язык | 25 | |
Русский язык | 39 | |||
Обществознание | 42 |
источник >>>