Правильно – ло́ктем.
Слово локоть пришло в современный русский язык из праславянского *olkъt, от которого произошли древнерусское локъть и старославянское лакъть. Это слово, в отличие от многих древних слов, в современном языке значит в точности то же, что и праславянский *olkъt. Единственное отличие в том, что раньше локтем также называлась единица измерения – соответственно, по длине локтевой кости и предплечья.
Ошибка в выборе произношения (локте́м или ло́ктем) объясняется тем, что ударение в русском языке подвижно. Это его свойство вы можете наблюдать при изменении одного слова, в разных формах которого ударение падает на разные слоги: нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты. Разумеется, разные формы влияют друг на друга и сбивают нас с толку.
Да, в единственном числе во всех падежных формах слово локоть принимает ударение на первый слог. Но если вы поставите его в форму множественного числа, то в косвенных падежах получите локте́й, локтя́м, локтя́ми и локтя́х. Конечно, эти формы то и дело “подговаривают” своих товарищей в форме единственного числа “перейти на темную сторону”, чтобы весь ряд форм получил единообразие. Именно поэтому ударение колеблется и смещается в конец слова, что и находит отражение в наших ошибках локтю́, локте́м, локтя́.
Возможно, что когда-нибудь эта тенденция приведет к изменению нормы, но русское ударение настолько изменчиво, что мы можем только догадываться, случится ли это. Пока нормой считается ударение на первый слог — ло́ктем.
источник >>>