В составе делегации НГПУ посетили Атташе по вопросам образования Посольства Испании в Москве Хосе Аурелио Льянес, Почетный консул Королевства Испании в России по Сибирскому федеральному округу Ди Тата Франсия Пабло Гастон, директор Института Сервантеса в Москве Мурсия Сориано Абель Антолин и преподаватель Института Сервантеса Эрраис Баллестерос Хулия.
Ректор НГПУ Алексей Дмитриевич Герасёв, проректор по стратегическому развитию Наталья Васильевна Алтыникова и руководители подразделений вуза провели рабочую встречу с иностранными коллегами, в ходе которой обсудили перспективы преподавания испанского языка в регионе, ключевые особенности подготовки педагогических кадров и возможное сотрудничество НГПУ с педагогическими вузами Испании.
– В последние годы НГПУ значительно расширил международное сотрудничество. В настоящее время партнерами нашего университета являются более 60 зарубежных вузов. Ежегодно мы содействуем развитию академической мобильности и увеличиваем количество обучающихся иностранных студентов в НГПУ, – отметил ректор НГПУ Алексей Дмитриевич Герасёв. – Многие годы наш университет является главной кузницей педагогических кадров в области преподавания иностранных языков. Мы подготавливаем преподавателей английского, немецкого, французского языков, а также наши студенты активно изучают польский, итальянский, китайский и японский языки. В нашем университете давно обсуждается вопрос о подготовке преподавателей испанского языка. Надеемся, что наше взаимодействие и совместная работа по продвижению испанского языка в Новосибирске и созданию условий подготовки учителей испанского языка в НГПУ будут плодотворными.
Зарубежных коллег познакомили с образовательным потенциалом и материально-технической базой университета. Гостям презентовали программу инновационной образовательной среды НГПУ: работу ресурсных и научно-образовательных центров университета, интерактивных аудиторий и вузовской библиотеки.
– НГПУ всегда заинтересован в контактах с зарубежными вузами, открытии совместных программ бакалавриата, магистратуры и расширении академической мобильности. Наш вуз является одним из сильнейших университетов страны: мы разрабатываем новые подходы, технологии и методики подготовки учителей, – подчеркивает проректор по стратегическому развитию НГПУ Наталья Васильевна Алтыникова. – Программы дополнительного образования НГПУ пользуются большой популярностью в стране и за рубежом, поскольку преподаются на русском и английском языках. Работа с педагогическими вузами Испании позволит нам совместно разрабатывать новые подходы к подготовке кадров и выводить систему образования на качественно новый уровень.
Педагогам Новосибирской области представили программу подготовки преподавателей испанского языка «Europrof». Напомним, что в декабре прошлого года между мэрией города Новосибирска и Министерством образования и профессионального обучения Королевства Испании был подписан Меморандум о распространении испанского языка в регионе. Программа предполагает трехлетнюю подготовку учителей испанского языка уровня В2 по европейской классификации владения иностранными языками.
– Директора новосибирских школ часто упоминают ваш университет, как один из важнейших в области подготовки педагогических кадров. Мы очень рады, что в НГПУ проявляет такой интерес к продвижению испанского языка. Благодаря туризму и международным связям сегодня у России и Испании становится все больше точек взаимодействия. Это отличный период для того, чтобы расширять наши культуры связи и работать вместе, – заявил Атташе по вопросам образования Посольства Испании в Москве Хосе Аурелио Льянес. – Мы крайне благодарны вам за такую амбициозную мотивацию внести вклад в популяризацию испанского языка в России. Летом участники программы изучения испанского языка будут знакомиться с работой онлайн-платформы, а сам проект стартует уже осенью 2019 года. Согласно Меморандуму сотрудничество предполагает взаимодействие с образовательными учреждениями Новосибирска, работу с программами образования для будущих преподавателей испанского языка, поддержку преподавания испанского языка в школах как первого и как второго иностранного языка.
Евгений Гришуков