НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

 ПРЕСС-ЦЕНТР НГПУ

НГПУ в публикациях

Страница: (Предыдущий)  1 ...  7700  7701  7702  7703  7704  7705  7706  7707  7708  7709  7710  7711  7712  7713  7714  7715  7716  7717 ...8378   (Дальше)

Язык сегодня: "ржунимагу" и "имхо" экономят время

6 июня 2013
Язык сегодня: "ржунимагу" и "имхо" экономят время
РИАНОВОСТИ. Лента новостей

"В сети и при смс-общении язык упрощается, практически исчезает пунктуация, речевые конструкции становятся проще, сокращаются слова - "спсб" вместо "спасибо" и "пжл" вместо "пожалуйста",- рассуждает заведующий кафедрой современного русского языка Новосибирского государственного педуниверситета доцент Людмила Храмцова.

О том, что меняется в языке и что из этого носит временный характер, а также о влиянии интернета на письменную и устную речь в интервью РИА Новости накануне Дня русского языка рассказала заведующий кафедрой современного русского языка Новосибирского государственного педуниверситета доцент Людмила Храмцова.

Стирание границ

- В последнее время много говорится о глобальных изменениях языка. Так ли это?

— Язык, действительно, в последние годы меняется очень интенсивно. Хотя эти процессы происходят в языке постоянно, считается, что он быстрее меняется в эпоху ломки общественных структур, когда в обществе происходят какие-то серьезные изменения. Однако нужно разграничивать структуру языка и речь. Правильнее говорить об изменениях именно в речи.

- Это связано с широким распространением интернета?

— Безусловно, но на наш язык также большое влияние оказывает западная культура, распад СССР и открытие границ: люди начали выезжать за границу, общаться. Лингвисты констатируют – такого наплыва заимствованных слов не было никогда. Фиксируются и другие изменения.

Например, в интернет-переписке появились новые формы приветствия: "Доброй ночи!", "Доброго времени суток!". Однако использование родительного падежа в формулах приветствия не соответствует правилам русского языка. У нас закреплен другой падеж — "Добрый день!". Родительный — в формулах пожеланий, прощаний — "Счастливого пути!".

- Можно ли говорить о стирании границ между устной и письменной речью под влиянием интернета?

— Современные люди читают меньше, зато пишут много, особенно это касается блогов и социальных сетей. В этом смысле роль интернета велика. В сети и при смс-общении язык упрощается, практически исчезает пунктуация, речевые конструкции становятся проще, сокращаются слова — "спсб" вместо "спасибо" и "пжл" вместо "пожалуйста".

Мода на неграмотность?


- Растиражированные отступления от норм орфографии не могут не влиять на грамотность…

— Язык в интернете тоже разный. В научных форумах, электронных средствах массовой информации он один. Язык переписки в социальных сетях – совсем другой, со своей спецификой. Это, по сути, жаргон.

Употребление жаргонных слов и выражений относит человека к группе "своих". Здесь много штампов и клише. Например, "ржунимагу" или "я под столом" – достаточно емкие понятия, как и слово "троллить", которое уже вышло за рамки общения в интернете.

- От чего зависит "приживаемость" подобных слов в обычной разговорной речи?


— Прежде всего, они должны обладать некоей новизной, эмоциональностью и экспрессивностью. Как только необычность утрачивается, теряется и интерес к слову или конструкции. Так получилось с языком "падонкафф", который, к счастью, сейчас практически утратил свою популярность.

Некоторые слова, например, "аффтор жжот", "ацкий сотона", "кросафчег", "пеши исчо" приобрели статус клише. Почему они? В силу своей эмоциональности. Они емкие и позволяют кратко выразить свою оценку, просто написав их вместо подробного комментария.

- Можно ли сказать, что появилась мода на неграмотность, особенно среди молодых людей?

— Ученые считают, что писать намеренно неграмотно может только грамотный человек. Футуристы экспериментировали с языком задолго до появления интернета. В начале XX века писатель Илья Зданевич сочинил пьесу "Янка круль албанскай". Например, цитата из текста: "пачиму ни смучяйтись помнити шта вот изык албанскай".

В языке "падонкафф" важно намерено писать неграмотно, но очень четко соблюдая произношение. Это языковая игра, прием создания экспрессивности. Для подростков же более характерно желание выделиться. Чаще можем наблюдать, когда люди просто не знают, как писать правильно.

Вообще, интернет оказывает большее влияние на школьников, чем на взрослых. Ведь мы запоминаем, прежде всего, образ слова. Дети же могут увидеть неправильно написанное слово именно в интернете, а не прочитать его в книге. И хотя наши студенты уверяют, что легко переходят от намеренно неправильного написания в соцсетях к нормативному, есть сомнения.

Языку нужна реформа

- Так, может быть, назрели реформы? Стоит упрощать орфографию и пунктуацию?


— Конечно, орфография и пунктуация русского языка сложны, у нас в языке много исключений из правил. Попытки реформирования были уже в начале XXI века. Хотели упростить написание некоторых слов, например, в словах фойе и фейерверк есть лишние буквы "й". Не получилось.

Это очень затратное мероприятие как с экономической, так и с психологической точки зрения. Ведь пришлось бы менять все учебники, перепечатывать словари. Да и заставить людей писать иначе непросто. Но, по большому счету, это проблема одного поколения. Реформы нельзя проводить резко, нужно готовить общество.

- Какие подсистемы языка изменяются быстрее остальных?

— Лексика, конечно, быстрее реагирует на все изменения, которые происходят в обществе. Заметны также изменения в ударении. Возьмем, например, слово включить. Для большинства наших современников употребление вклЮчит является уже нормой, при этом звОнит вызывает раздражение. Но оба эти глагола из одной группы. Вероятно, этот вариант в обозримом будущем может победить.

Или дОговор. Долго у этого слова в словарях были запретительные пометы: "просторечное", "неправильно". Словари последних лет маркируют пометой "разговорное", массовость употребления сделала свое дело.

- Так уместно ли еще говорить, что современный русский язык идет от Пушкина?


— Даже для лингвистов это неоднозначный вопрос. Можно ответить "да" с той точки зрения, что мы читаем и прекрасно понимаем Пушкина, несмотря на то, что некоторые слова вышли из употребления.

Доктор филологических наук, автор многих словарей Галина Николаевна Скляревская и группа ученых придерживаются той точки зрения, что современный язык – тот, который "видимый" и "слышимый". То есть то, что мы слышим по ТВ, на радио, читаем, в том числе в интернете. И если раньше язык СМИ был образцом, опиравшимся на стандарты, теперь свобода слова многими, в том числе и журналистами, понимается буквально.

- В чем проявляются региональные особенности развития и изменения языка?

— Некоторые местные особенности — прежде всего, в лексике и в постановке ударений. Например, мультифоры называют файлами в других регионах России. По нормам русского языка Обское море правильно ставить ударение на первую «о», местные же ставят на вторую гласную.

- Повторю частый вопрос современных подростков — зачем, вообще, нужна орфография и многочисленные правила?

— Прежде всего, они облегчают процесс чтения. Мы не отвлекаемся на форму, слово опознаем сразу, по нескольким буквам. А когда видим неправильное написание, прежде всего, обращаем внимание на это. В устной речи ошибки в произношении, ударении, неправильном построении фразы также отвлекают внимание. Все это затрудняет понимание.

Многие современники, в том числе и некоторые лингвисты сейчас бьют тревогу из-за происходящих изменений, говорят о гибели русского языка. Но по сути разрушения русского языка не происходит, падает культура владения языком. Как говорит известный лингвист Максим Кронгауз, грамотные люди нашу орфографию спасут, но неизвестным науке способом.


Фото: предоставлено Людмилой Храмцовой

Страница: (Предыдущий)  1 ...  7700  7701  7702  7703  7704  7705  7706  7707  7708  7709  7710  7711  7712  7713  7714  7715  7716  7717 ...8378   (Дальше)